Sai, Frank, a volte mi chiedo: "Ma che cazzo sto facendo?"
You know, Frank, sometimes I ask myself, "What the fuck am I doing?"
Non preoccuparti di cosa cazzo sto facendo.
Don't worry about what the fuck I be doin'.
Non so di che cazzo sto parlando.
I don't know what I'm talking about.
A volte mi sembra di non avere la piu' pallida idea di cosa cazzo sto facendo.
Sometimes I feel like I don't have any fucking idea what I'm doing.
E poi, cazzo, sto morendo comunque.
What the fuck? I'm dead anyway.
Ma qualcuno qui capisce di che cazzo sto parlando?
Nobody knows what the fuck I'm talking about!
Ascoltami, testa di cazzo, sto per cacarmi addosso.
Listen to me, you fuckin' asshole, I'm gonna shit in my pants.
No, non hai proprio idea di che cazzo sto passando.
You have no concept of what I've been going through.
Sai cosa cazzo sto scrivendo, generale negro del cazzo?
You know what I'm fucking writing... fucking Nigger General.
Il Fantasma era scomparso, ecco di che cazzo sto parlando.
......the Phantom's done gone and disappeared. This is the kind of shit I'm talking about.
Non so che cazzo sto facendo.
You know I... I don't know what the fuck I'm doing.
Col cazzo! Sto parlando di Patrick.
For fuck's sake, I'm talking about Patrick.
Che cazzo sto dicendo, non e' un personaggio, e' mia nonna.
What am I talking about, she's not a character, she's my nan.
Tu sai di che cazzo sto parlando!
You know what the fuck I'm talking about!
Ma devi essere pazienze, sono nuovo in questa cosa del professore, non so che cazzo sto facendo.
But you got to cut me some slack here. I'm pretty new to this teaching thing. I don't know what the fuck I'm doing.
Tu fai si' con la testa, ma non hai idea di che cazzo sto parlando!
Look, you're nodding your head, but you don't know what the fuck I'm talking about.
Cazzo, sto per avere un figlio, Meg.
Fuck, I have a baby coming, Meg.
Fammi un favore e continua al posto mio, non so che cazzo sto facendo, ok?
Do me a favor and please take this from me. I have no fucking idea what I'm doing, okay?
Perché se succedesse, come potrei stare in una stanza piena di gente e convincerli di avere le risposte, quando non ho la minima idea di che cazzo sto parlando?
Because if I do... how can I ever stand in front of a room full of people and convince them that I have the answers when I have no idea what the fuck I'm talking about.
Oh, cazzo, sto iniziando a diventare melenso, vero?
beige, I think. Shit, this is starting to sound lame, isn't it?
E' quel che cazzo sto dicendo. Amico.
It's what the fuck I'm saying, man.
Non so su che cazzo sto facendo pressione!
I don't know what I'm fucking pressing on!
Voglio dire, ma che cazzo sto facendo?
I mean, what the fuck am I doing?
Non so manco che cazzo sto scrivendo.
I don't know what the fuck I'm writing.
Sai di chi cazzo sto parlando?
You know who the fuck I am talking about?
e io che cazzo sto dicendo?
Exactly, what the fuck do you think I'm saying?
Perche' cazzo sto parlando con te?
What the fuck am I talking to you for?
Cazzo, sto per dirtelo cosa mi passa per la testa.
I'll fucking tell you what's going on inside my head.
Cazzo, sto per farmela nelle mutande.
I'm about to shit my fucking pants.
E secondo te che cazzo sto facendo io, Mac?
What the hell do you think I'm trying to do, Mac?
Ma almeno hai idea di che cazzo sto cercando di fare?
Do you even understand what I'm trying to fucking do here?
Cazzo, sto parlando con te, coso.
I'm fucking talking to you, dude.
-Che cazzo sto andando fare con la mia cravatta?
What the fuck am I gonna do with my tie?
Scimmia del cazzo, sto perdendo la pazienza.
Fucking ape, I'm losing my patience.
E che cazzo sto facendo qui allora?
Then what the hell am I doing here?
Cazzo, sto cercando di creare il futuro!
Damn it, I'm trying to create the future here!
E' come se avessimo fatto questa bellissima figlia, e io continuo a non sapere cosa cazzo sto facendo.
It's like we made this beautiful child, and I still don't know what the fuck I'm doing.
E perche' cazzo sto parlando con un interinale?
And why am I talking to a goddamn temp? - I...
Mentre eravamo la' dentro, mi sono visto allo specchio, e ho pensato: "che cazzo sto facendo con la mia vita?"
While we were all in there, I suddenly caught myself in the mirror and realized, "What the hell am I doing with my life?"
Secondo te, dove cazzo sto andando?
Where the hell you think I'm going?
Se questa non è la prima volta che ci incontriamo, potresti capire di che cazzo sto parlando.
If this is not the first time the two of us meet, you might understand what the fuck I am talking about.
3.9726390838623s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?